您现在的位置是: 首页 > 诗词歌赋 诗词歌赋

蜀相杜甫_蜀相杜甫古诗

zmhk 2024-05-13 人已围观

简介蜀相杜甫_蜀相杜甫古诗       在接下来的时间里,我将尽力回答大家关于蜀相杜甫的问题,希望我的解答能够给大家带来一些思考。关于蜀相杜甫的话题,我们开始讲解吧。

蜀相杜甫_蜀相杜甫古诗

       在接下来的时间里,我将尽力回答大家关于蜀相杜甫的问题,希望我的解答能够给大家带来一些思考。关于蜀相杜甫的话题,我们开始讲解吧。

1.蜀相的解释

2.杜甫蜀相原文注释翻译与赏析 杜甫蜀相原文注释翻译与赏析介绍

3.《蜀相·杜甫》原文与赏析

4.蜀相是杜甫的七言绝句吗

蜀相杜甫_蜀相杜甫古诗

蜀相的解释

       蜀相:三国时期蜀汉丞相,指诸葛亮.

        相关诗文:

        《蜀相》是唐代著名诗人杜甫定居成都草堂后、翌年游览武侯祠时创作的一首咏史诗.作者借游览古迹,称颂蜀汉丞相诸葛亮辅佐两朝,惋惜他出师未捷而身死.既有尊蜀正统观念,又有才困时艰的感慨.字里行间寄寓感物思人的情怀.写丞相雄才大略和忠心报国,叹惜他壮志未酬身先死的结局,引得千载英雄事业未竟者的共鸣.

        蜀相

        唐杜甫

        丞相祠堂何处寻?锦官城外柏森森.

        映阶碧草自春色,隔叶黄鹂空好音.

        三顾频烦天下计,两朝开济老臣心.

        出师未捷身先死,长使英雄泪满襟.

        注解

        蜀相:三国时蜀汉丞相,指诸葛亮.

        锦官城:现四川省成都市.

        森森:树木茂盛繁密的样子.

        自:空.

        三顾:指刘备三顾茅庐.

        频烦:犹“频繁”,多次的.

        两朝:刘备、刘禅父子两朝.

        出师还没有取得最后的胜利就先去世了,常使后世的英雄泪满衣襟.

        译文

        何处去寻找武侯诸葛亮的祠堂?在成都城外那柏树茂密的地方.

        碧草照映台阶呈现自然的春色,树上的黄鹂隔枝空对婉啭鸣唱.

        定夺天下先主曾三顾茅庐拜访,辅佐两朝开国与继业忠诚满腔.

        可惜出师伐魏未捷而病亡军中,长使历代英雄们对此涕泪满裳!

杜甫蜀相原文注释翻译与赏析 杜甫蜀相原文注释翻译与赏析介绍

       杜甫《蜀相》诗鉴赏

       周汝昌

       丞相祠堂何处寻,锦官城外柏森森。

       映阶碧草自春色,隔叶黄鹂空好音。

       三顾频烦天下计,两朝开济老臣心。

       出师未捷身先死,长使英雄泪满襟。

        题曰“蜀相”,而不曰“诸葛祠”,可知老杜此诗意在人而不在祠。然而诗又分明自祠写起。何也?盖人物千古,莫可亲承;庙貌数楹,临风结想。因武侯祠庙而思蜀相,亦理之必然。但在学诗者,虚实宾主之间,诗笔文情之妙,人则祠乎?祠岂人耶?看他如何着墨,于此玩索,宜有会心。

        开头一句,以问引起。祠堂何处?锦官城外,数里之遥,远远望去,早见翠柏成林,好一片葱葱郁郁,气象不凡那就是诸葛武侯祠所在了。这首一联,开门见山,洒洒落落,而两句又一问一答,自开自合。

        接下去,老杜便写到映阶草碧,隔叶禽鸣。

        有人说:“那首联是起,此颔联是承,章法井然。”不错。又有人说:“从城外森森,到阶前碧色,迤迤逦逦,自远望而及近观,由寻途遂至入庙,笔路最清。”也不错。不过,倘若仅仅如此,谁个不能?老杜又在何处呢?

        有人说:既然你说诗人意在人而不在祠,那他为何八句中为碧草黄鹂、映阶隔叶就费去了两句?此岂不是正写祠堂之景?可知意不在祠的说法不确。

        又有人说:杜意在人在祠,无须多论,只是律诗幅短,最要精整,他在此题下,竟然设此二句,既无必要,也不精彩;至少是写“走”了,岂不是老杜的一处败笔?

        我说:哪里,哪里。莫拿八股时文的眼光去衡量杜子美。要是句句“切题”,或是写成“不啻一篇孔明传”,谅他又有何难。如今他并不如彼。道理定然有在。

        须看他,上句一个“自”字,下句一个“空”字。此二字适为拗格,即“自”本应平声,今故作仄;“空”本应仄声,今故作平。彼此互易,声调上的一种变换美。吾辈学诗之人,断不能于此等处失去心眼。

        且说老杜风尘澒洞,流落西南,在锦城定居之后,大约头一件事就是走谒武侯祠庙。“丞相祠堂何处寻”?从写法说,是开门见山,更不纡曲;从心情说,祠堂何处,向往久矣!当日这位老诗人,怀着一腔崇仰钦慕之情,问路寻途,奔到了祠堂之地他既到之后,一不观赏殿宇巍巍,二不瞻仰塑像凛凛,他“首先”注意的却是阶前的碧草,叶外的黄鹂!这是什么情理?

        要知道,老杜此行,不是“旅游”,入祠以后,殿宇之巍巍,塑像之凛凛,他和普通人一样,自然也是看过了的。不过到他写诗之时(不一定即是初谒祠堂的当时),他感情上要写的绝不是这些形迹的外观。他要写的是内心的感受。写景云云,已是活句死参;更何况他本未真写祠堂之景?

        换言之,他正是看完了殿宇之巍巍,塑像之凛凛,使得他百感中来,万端交集,然后才越发觉察到满院萋萋碧草,寂寞之心难言;才越发感受到数声呖呖黄鹂,荒凉之境无限。

        在这里,你才看到一位老诗人,独自一个,满怀心事,徘徊瞻眺于武侯祠庙之间。

        没有这一联两句,诗人何往?诗心安在?只因有了这一联两句,才读得出下面的腹联所说的三顾频烦(即屡屡、几次,不是频频烦请),两朝开济(启沃匡助),一方面是知人善任,终始不渝;一方面是鞠躬尽瘁,死而后已;一方面付托之重,一方面图报之诚:这一切,老杜不知想过了几千百回,只是到面对着古庙荒庭,这才写出了诸葛亮的心境,字字千钧之重。莫说古人只讲一个“士为知己者死”,难道诗人所理解的天下之计,果真是指“刘氏子孙万世皇基”不成?老臣之心,岂不也怀着华夏河山,苍生水火?一生志业,六出祁山,五丈原头,秋风瑟瑟,大星遽陨,百姓失声……想到此间,那阶前林下徘徊的诗人老杜,不禁丸澜被面,老泪纵横了。

        庭草自春,何关人事;新莺空啭,祗益伤情。老杜一片诗心,全在此处凝结,如何却说他是“败笔”?就是“过渡”云云(意思是说,杜诗此处颔联所以如此写,不过是为自然无迹地过渡到下一联正文),我看也还是只知正笔是文的错觉。

        有人问:长使英雄泪满襟袖的英雄,所指何人?答曰:是指千古的仁人志士,为国为民,大智大勇者是,莫作“跃马横枪”“拿刀动斧”之类的简单解释。老杜一生,许身稷契,志在匡国,亦英雄之人也。说此句实包诗人自身而言,方得其实。

        然而,老杜又绝不是单指个人。心念武侯,高山仰止,也正是寄希望于当世的良相之材。他之所怀者大,所感者深,以是之故,天下后世,凡读他此篇的,无不流涕,岂偶然哉!

       杜甫诗《蜀相》赏析

       盛广智

        唐肃宗乾元二年(公元759年),自安史之乱以来就一直颠沛流离的诗人杜甫到了成都。第二年春天,他满怀时事兴衰之感和对三国时诸葛武侯的景仰之情,到“锦官城”(成都)西北郊拜谒了始建于晋代的武侯祠庙。祠庙前那株相传为“孔明手植”的巨柏,历经沧桑,遒劲挺拔;绿树丛中的黄鹂百转千啼,自鸣得意。诗人面对年久失修,颓圮破败的祠堂,追念诸葛亮“鞠躬尽瘁,死而后已”的可贵精神和赫赫业绩,不由得触景生情,热泪满襟,于是写下了这样一首流传千古的七律《蜀相》:

       丞相祠堂何处寻?锦官城外柏森森。

       映阶碧草自春色,隔叶黄鹏空好音。

       三顾频烦天下计,两朝开济老臣心。

       出师未捷身先死,长使英雄泪满襟。

        律诗由“起”、“颔”、“颈”、“结”四联组成。这首诗的“起联”两句一问一答,貌似平常,实则不然。这里,诗人以近乎口语化的诗句点出了武侯祠堂的地理位置和古柏森森的自然环境,其间一个“寻”字妙笔天成,使得一问一答两相连属,恰如其分地道出了诗人急欲瞻仰武侯祠堂的情不可耐的心绪,这一方面暗示出杜甫与诸葛亮虽不同世却思想相通,另一方面也替后面的赞颂、痛惜之辞预为伏笔,使得全诗和谐统一,首尾相衔。李重华《贞一斋诗话》说:“作诗善用赋笔,惟杜老为然。其间微婉顿挫,总非平直。”杜甫的这首《蜀相》的开头,可以说是比较典型地体现了诗人善用赋笔而又切忌平直的特点。

        如果说,“起联”两句还是从总领通篇的角度由全貌着笔作概括叙写的话,那么,“颔联”两句则进而把“镜头”转向武侯祠庙周围景物的细部。“映阶碧草”、“隔叶黄鹏”仿佛是两个特写镜头,一在渲染“春色”之怡目,一在强调“好音”之悦耳。然而,诗人用了一个“自”字,一个“空”字,含蓄地表达了他对这些景物的与众不同的特殊感受——盎然春意固然是美好诱人的,可是,丞相祠庙却是如此寂寥冷清,悄然而无人迹,只有诗人形只影单而来,孤寂伤怀而返。难道说,武侯已经被世人遗忘了吗?不难看出,在“颔联”两句里,诗人句句写景,却字字含情,诗行中寓静于动,寄情于景,婉转地流露出因国家分裂而悲怆伤怀以及亟盼早日平叛实现统一的情绪。真可谓“情融乎内而深且长,景耀于外而远且大”(谢榛《四溟诗话》)。

        “颈联”两句,诗人笔锋一转,胸臆直泄,以高度凝炼、警策的语言概括了诸葛亮一生的生活际遇、政治理想和辅国功业。诸葛亮隐居隆中(今湖北襄樊城西)时,刘备三顾茅庐,于公元207年,同他商讨天下大计。出山后,诸葛亮先是辅佐刘备开创基业;刘备死后,他又匡济危难,扶佐后主刘禅。这就是所谓“两朝开济”。诸葛亮可以说是殚精竭虑,忠贞不渝,尽了“老臣”之心。当然,艺术的概括是不能同科学的、历史的评价相提并论的。但是,透过诗人的饱含深情的诗句,我们不仅可以了解诸葛亮这位“效忠贞之节,继之以死”的丞相的一生的事业,以及他对后人的感召力量,而且能够感知诗人对他的钦羡仰慕之情。这一联与前一联一样,属对工致,沉郁顿挫。遣辞虽不藻丽,却行文壮阔,潇洒飘逸,可与诗人另一首写诸葛亮的诗《八阵图》中的“功盖三分国,名成八阵图”二句联璧生辉。

        假若诗意仅此而已,或许还难以收到激动人心的艺术效果和取得经久不衰的艺术魅力。前人说,“诗贵有眼”。“结联”两句是全诗的点睛之笔,可谓《蜀相》的“诗眼”。“出师未捷身先死,长使英雄泪满襟”,这岂止是一般的凭吊和拜谒之辞啊!据《三国志·诸葛亮传》载:诸葛亮于建兴十二年(公元234年)春,出兵伐魏,在渭水南五丈原(今陕西郿县西南)与魏军相持百余日后,于当年八月在军中抱憾病逝。武侯壮志未酬而身先亡,诗人饱经丧乱而屡失意,经历虽各有不同,可是就未能实现自己的抱负这一点来说,他们个人的命运是颇有相似之处的。正因为如此。诗人落笔沉挚,力透纸背,写得苍凉悲壮,催人下泪。可见,千百年来,人们习惯于用这警句一般的诗行对赍志而殁的仁人志士寄予痛惜与同情是不无道理的。

        《蜀相》是杜甫的名篇之一,对于壮志未酬者,它既是颂辞,又是挽歌。唐代诗人刘禹锡说:“片言可以明百意,坐驰可以役万里,工于诗者能之。”《蜀相》一诗囊括历史,融汇古今,语言凝炼而内涵丰富。如果把刘禹锡的话用来评《蜀相》,杜甫是当之无愧的。

《蜀相·杜甫》原文与赏析

       1、原文:

        丞相祠堂何处寻?锦官城外柏森森。

        映阶碧草自春色,隔叶黄鹂空好音。

        三顾频烦天下计,两朝开济老臣心。

        出师未捷身先死,长使英雄泪满襟。

        2、译文

        去哪里寻找武侯诸葛亮的祠堂?在成都城外那柏树茂密的地方。

        碧草照映台阶自当显露春色,树上的黄鹂隔枝空对婉转鸣唱。

        刘备为统一天下而三顾茅庐,问计于诸葛亮,辅佐两代君主的老臣忠心耿耿。

        可惜出师伐魏还没有取得最后的胜利就先去世了,常使后代英雄感慨泪湿衣襟!

        3、注释

        蜀相:三国蜀汉丞相,指诸葛亮(孔明)。诗题下有注:诸葛亮祠在昭烈庙西。

        丞相祠堂:即诸葛武侯祠,在现在成都,晋李雄初建。

        锦官城:成都的别名。

        柏(bǎi)森森:柏树茂盛繁密的样子。

        映阶碧草自春色,隔叶黄鹂空好(hǎo)音:这两句写祠内景物。杜甫极推重诸葛亮,他此来并非为了赏玩美景,“自”“空”二字含情。是说碧草映阶,不过自为春色;黄鹂隔叶,亦不过空作好音,他并无心赏玩、倾听。因为他所景仰的人物已不可得见。空:白白的。

        三顾频烦天下计:意思是刘备为统一天下而三顾茅庐,问计于诸葛亮。这是在赞美在对策中所表现的天才预见。频烦,犹“频繁”,多次。

        两朝开济:指诸葛亮辅助刘备开创帝业,后又辅佐刘禅。

        两朝:刘备、刘禅父子两朝。开:开创。济:扶助。

        出师未捷身先死,长使英雄泪满襟(jīn):出师还没有取得最后的胜利就先去世了,常使后世的英雄泪满衣襟。指诸葛亮多次出师伐魏,未能取胜,至蜀建兴十二年(234年)卒于五丈原(今陕西岐山东南)军中。

        3、赏析

        诗句用典故的时候,重在简约,不能长篇大论地说历史,而要点到为止、一笔带过。这里杜甫用了两个量词来概括诸葛亮的功绩:“三顾”、“两朝”,同样的说法还 有“七擒孟获”、“三打白骨精”等等,用一个量词将这个人的主要功绩都说尽了,不仅全面,还 有体现了作者提炼语言的能力。我们在提到历史故事的时候,为了简约起见,也可以用这种总结方式。

        从“隔叶黄鹂空好音”这句诗来看,杜甫是不喜欢善于歌唱的黄鹂的,因为他心中衡量好坏的标准不在于能说会道,而是看是否有真才实学。像诸葛亮这样的神机妙算之人,又忠心于君主,才是值得尊敬的人。孔子说“巧言令色鲜以仁”,我们可不能做黄鹂这样的花言巧语之辈,要赢得别人的尊敬,还需身体力行地践行那些嘴上说来的美德。

蜀相是杜甫的七言绝句吗

       

        杜甫

        丞相祠堂何处寻?锦官城外柏森森。

        映阶碧草自春色,隔叶黄鹂空好音。

        三顾频烦天下计,两朝开济老臣心。

       

        出师未捷身先死,长使英雄泪满襟。

        蜀相,三国时蜀国丞相,即诸葛亮,死后成都人民为之立祠纪念,即丞相祠,亦称武侯祠(因诸葛亮曾封武乡侯),在今成都市南。锦官城,原为成都西南的卫星城,丞相祠即在其南,故曰“锦官城外”。此诗为杜甫居成都时瞻仰丞相祠时有感而作,诗中歌颂了诸葛亮开创蜀国基业、辅佐两朝之功绩和鞠躬尽瘁、死而后已的一心为国的精神,对其未能最终实现恢复汉室统一天下的愿望表示惋惜。

        第一联以问答句式写,既有突出丞相祠以提醒读者的作用,又有暗示人们爱诸葛丞相之意。要寻访丞相祠吗?这很容易,只看锦官城外柏树最高大的地方就是了。这一联如《夔州歌》所写的一联: “武侯祠堂不可忘,中有柏树参天长。”这里的柏树为什么高大呢?《古柏行》诗说得明白: “孔明庙前有古柏,柯如青铜根如石。……君臣已与时际会,树木犹为人爱惜。”人们爱诸葛亮,便爱其祠,亦爱其祠中的柏树,故柏树得以长得古老而高大。这一如《诗经·召南·甘棠》所写,召伯曾于甘棠树下听政,关怀民隐,故后人思其德,爱其树而不忍伤,作《甘棠》诗以怀念之。第二联写入祠所见。来到祠堂,看到听到了什么呢?看到的是碧草映阶,这草可尽向人传送春色;听到的是黄鹂和鸣,这鸟只管于枝间叶下向人喧鸣好音。草无人去踏伤它,鸟无人去干扰它,人们爱丞相,不但爱祠堂内外的树,亦爱祠堂里的草和鸟。自,尽自也。空,只管也。玄应《一切经音义》卷六释“但”字引《声类》云: “但,徒也;徒,空也。”但,空义同,皆有“只”义。杜甫《将赴成都草堂……》诗: “三年奔走空皮骨,信有人间行路难。”空皮骨,只存皮包骨之躯也。杜荀鹤《台城》诗云: “江雨霏霏江草齐,六朝如梦鸟空啼。”空啼,只管啼也。由于人们错解“自”、“空”二字义,有的人便认为这二句是写“祠庙荒凉”的,也有人认为是“无心赏玩美景”的。这些解说,都脱离了诗的总意象,都没有顾及到它与第一联在意思上的承接,因而是不符合诗人写诗原意的。一、二两联把人们爱诸葛丞相之意写足,于是第三、四联便直接地、集中地就诸葛丞相事迹本身加以赞颂和咏叹。“三顾”句,写的是刘备三顾草庐事,表明刘备对诸葛亮才能的重视、赏识。频烦,一再地,接连地,此为屡次访求义。“两朝”句,写诸葛亮感“先主知遇之恩”,开基创业,施政济时,辅佐两朝(先主、后主),费尽心机的事,所谓“鞠躬尽瘁,死而后已”。这一联,明赞诸葛亮,实际寄寓了现实感慨,现实正须如此丞相而惜无此丞相,或即有之亦不被重用。开济,谓开物济时。老臣,指诸葛亮。第四联两句集中就诸葛亮出师至五丈原,不幸病死军中事发为咏叹。诸葛亮出师未捷而身先死,丝毫无损于其英雄本色,后世之英雄,遭遇有与之相同者,感其事,莫不泪下沾襟。这下泪之人首先就有杜甫自己,也有杜甫舍身营救过的、在安史之乱中被罢去宰相之职的房琯。至于后世的,则如南宋初年的抗金英雄宗泽,他受主和派排挤打击,救国之策被抑,忧愤成疾,即曾吟诵过此二句含恨而死。(见《宋史·宗泽传》)可见杜甫这两句诗道出了普天下古往今来多少英雄人物的心里话。

        此诗前四句于写景中寓写事,于写事中融入抒情;后四句于写事中寓赞颂和咏叹,于赞颂咏叹中寄托了现实的感慨。都是用层层包裹法,于少少许文字中表达了多多许的内容。

        此诗起兴于“森柏”,而草芳春色,鸟报好音,鸟知予心之悲?追思先主三顾之频,计在天下,非止欲偏安而已。论老臣之心,直欲追光武之中兴,恢高祖之鸿业,如两朝之开济而后已;乃以伊、吕之具,出师未捷,身已先死,所以流千古英雄之泪者也。盖不止为诸葛悲之。而千古英雄有才无命者,皆括于此,言有尽而意无穷也。(王嗣奭《杜臆》卷四)

        因谒庙而感武侯,故题止云《蜀相》,一、二叙事老境。三、四“堂”、“柏”分承。此特一诗之缘起也。五、六实拈,句法如兼金铸成,其贴切武侯,亦如熔金浑化。七、八慷慨涕泗,武侯精灵,定闻此哭声。后来武侯庙诗,名作林立,然必枚举一事为句。始信此诗统体浑成,尽空作者。(浦起龙《读杜心解》卷四)

        李因笃云: “高老绝伦。三、四点景,语淡而意大,便有俯仰乾坤之概。五、六用事,不偏不漏,非公未能如此简而该也。结语为万古英雄才高不遇者,统一洒泪。( [清]刘濬《杜诗集评》卷十一引)

        吊古诗须具真性情,乃能发真议论。三、四是入祠堂低徊叹息之神。惟五、六二句,始就孔明发论,结仍归自己,直将夔州血泪,滴向五丈原鞠躬尽瘁之时,此诗人之性情也。不得其性情,而贪发议论,则古人自古耳,于诗人何与?(吴瞻泰《杜诗提要》卷十一)

        邵(子湘)云: “牢壮浑劲,此为七律正宗。” 俞犀月云: “真正痛快激昂,八句诗便抵一篇绝大文字。” (杨伦《杜诗镜铨》卷七引)

       蜀相是杜甫的七言律诗。

       蜀相

       作者:杜甫 (唐)

       丞相祠堂何处寻,锦官城外柏森森。

       映阶碧草自春色,隔叶黄鹂空好音。

       三顾频烦天下计,两朝开济老臣心。

       出师未捷身先死,长使英雄泪满襟。

       今天关于“蜀相杜甫”的讲解就到这里了。希望大家能够更深入地了解这个主题,并从我的回答中找到需要的信息。如果您有任何问题或需要进一步的信息,请随时告诉我。