您现在的位置是: 首页 > 好词好句 好词好句

鹿柴的翻译_鹿柴的翻译以及解析

zmhk 2024-05-20 人已围观

简介鹿柴的翻译_鹿柴的翻译以及解析       在接下来的时间里,我将尽力为大家解答关于鹿柴的翻译的问题,希望我的回答能够给大家带来一些思考。关于鹿柴的翻译的话题,我们开始讲解吧。1.鹿柴古诗是什么意思鹿柴古诗的原文和译

鹿柴的翻译_鹿柴的翻译以及解析

       在接下来的时间里,我将尽力为大家解答关于鹿柴的翻译的问题,希望我的回答能够给大家带来一些思考。关于鹿柴的翻译的话题,我们开始讲解吧。

1.鹿柴古诗是什么意思鹿柴古诗的原文和译文

2.鹿柴的意思

3.鹿柴表达了作者怎样的思想感情

4.鹿柴王维古诗的意思

5.《鹿柴》古诗全诗的意思是什么?

6.古诗《鹿柴》的意思怎么理解

鹿柴的翻译_鹿柴的翻译以及解析

鹿柴古诗是什么意思鹿柴古诗的原文和译文

       1、意思为:空寂的山谷中看不见人影,却能听见人讲话的声音。落日的余辉射入幽暗的深林,斑斑驳驳的树影映在青苔上。

       2、《鹿柴》是唐代诗人王维的作品,这首诗写一座人迹罕至的空山,一片古木参天的树林,意在创造一个空寂幽深的境界。

       3、作品原文

       空山不见人,但闻人语响。

       返景入深林,复照青苔上。

       4、白话译文

       山中空旷寂静看不见人,只听得说话的人语声响。

       夕阳的金光直射入深林,又照在幽暗处的青苔上。

鹿柴的意思

       《鹿柴》是唐代诗人王维的作品。这首诗写一座人迹罕至的空山,一片古木参天的树林,意在创造一个空寂幽深的境界。第一句先正面描写空山的杳无人迹,侧重于表现山的空寂清冷。之后紧接第二句境界顿出,以局部的、暂时的“响”反衬出全局的、长久的空寂。第三、第四句由上幅的描写空山传语进而描写深林返照,由声而色。

       原文及译文为:

       空山不见人,但闻人语响。

       译文:山中空旷寂静看不见人,只听得说话的人语声响。

       返景入深林,复照青苔上。

       译文:夕阳的金光直射入深林,又照在幽暗处的青苔上。

扩展资料:

       《鹿柴》创作背景:

       唐天宝年间,王维在终南山下购置辋川别业。鹿柴是王维在辋川别业的胜景之一。辋川有胜景二十处,王维和他的好友裴迪逐处作诗,编为《辋川集》,这首诗是其中的第五首。

       这首诗描绘的是鹿柴附近的空山深林在傍晚时分的幽静景色。诗的绝妙处在于以动衬静,以局部衬全局,清新自然,毫不做作。落笔先写空山寂绝人迹,接着以但闻一转,引出人语响来。空谷传音,愈见其空;人语过后,愈添空寂。最后又写几点夕阳余晖的映照,愈加触发人幽暗的感觉。

鹿柴表达了作者怎样的思想感情

       一、鹿柴释义:

       1、鹿柴(zhài),养鹿的地方,“柴”同“寨”、“砦”,用树木围成的栅栏。

       2、《鹿柴》是唐代诗人王维的作品。这首诗写一座人迹罕至的空山,一片古木参天的树林,意在创造一个空寂幽深的境界。第一句先正面描写空山的杳无人迹,侧重于表现山的空寂清冷。

       之后紧接第二句境界顿出,以局部的、暂时的“响”反衬出全局的、长久的空寂。第三、第四句由上幅的描写空山传语进而描写深林返照,由声而色。

       二、鹿柴

       空山不见人,但闻人语响。

       返景入深林,复照青苔上。

       三、译文

       山中空旷寂静看不见人,只听得说话的人语声响。

       夕阳的金光直射入深林,又照在幽暗处的青苔上

扩展资料:

       1、王维出身河东王氏,祖籍山西祁县。开元十九年(731年),状元及第,历官右拾遗、监察御史、河西节度使判官。唐玄宗天宝年间,官拜吏部郎中、给事中。安禄山攻陷长安时,王维被迫接受伪职。长安收复后,被责授太子中允。唐肃宗乾元年间任尚书右丞,故世称“王右丞”。

       2、王维参禅悟理,学庄信道,精通诗、书、画、音乐等,以诗名盛于开元、天宝间,尤长五言,多咏山水田园,与孟浩然合称“王孟”,有“诗佛”之称。

       3、书画特臻其妙,后人推其为南宗山水画之祖。苏轼评价其:“味摩诘之诗,诗中有画;观摩诘之画,画中有诗。”存诗400余首,代表诗作有《相思》、《山居秋暝》等。著作有《王右丞集》、《画学秘诀》。

       

参考资料:

鹿柴百度百科

鹿柴王维古诗的意思

       《鹿柴》古诗表达了诗人对于大自然的喜爱之情,并且沉浸在这种环境中。

       诗人在这首诗中结合了声音、光和景色的描写,为我们刻画出一个幽静且神奇的境界,表现出作者对于大自然敏锐的观察力,以及对于大自然的热爱之情。

《鹿柴》原文及译文

       原文:空山不见人,但闻人语响。返景入深林,复照青苔上。

       译文:空空的山上看不见人,却听见人说话的声音。夕阳的光芒照射到林子中,又照在幽暗处的青苔上面。《鹿柴》是唐代诗人王维的作品。这首诗写一座人迹罕至的空山,一片古木参天的树林,意在创造一个空寂幽深的境界。

       第一句先正面描写空山的杳无人迹,侧重于表现山的空寂清冷。之后紧接第二句境界顿出,以局部的、暂时的“响”反衬出全局的、长久的空寂。第三、第四句由上幅的描写空山传语进而描写深林返照,由声而色。

《鹿柴》古诗全诗的意思是什么?

       《鹿柴》王维古诗的意思:山中空旷寂静看不见人,只听得说话的人语声响。夕阳的金光直射入深林,又照在幽暗处的青苔上。

       《鹿柴》这是一首王维后期的山水诗代表作,描写了鹿柴傍晚时分的幽静景色。这首诗写一座人迹罕至的空山,一片古木参天的树林,意在创造一个空寂幽深的境界。诗的绝妙处在于以动衬静,以局部衬全局,清新自然,毫不做作。原文如下:

鹿柴唐 · 王维

空山不见人,但闻人语响。返景入深林,复照青苔上。

注释

       (1)鹿柴(zhài):“柴”同“寨“,栅栏。此为地名。

       (2)但:只。闻:听见。

       (3)返景:夕阳返照的光。“景”:日光之影,古时同“影”。

作品赏析

       此诗描写鹿柴傍晚时分的幽静景色。诗的绝妙处在于以动衬静,以局部衬全局,清新自然,毫不做作。第一句“空山不见人”先正面描写空山的杳无人迹。王维特别喜欢用“空山”这个词语,但在不同的诗里,它所表现的境界却有区别。

       第二句“但闻人语响”中“但闻”二字值得玩味。通常情况下,寂静的空山尽管“不见人”,却非一片静默死寂,大自然的声音其实是非常丰富多彩的。这“人语响”,似乎是破“寂”的,实际上是以局部的、暂时的“响”反衬出全局的、长久的空寂。

       三四句“返景入深林,复照青苔上。”由上幅的描写空山中传语进而描写深林返照,由声而色,深林本来就幽暗,林间树下的青苔,更突出了深林的不见阳光。寂静与幽暗,虽分别诉之于听觉与视觉,但它们在人们总的印象中,属于一类,因此幽与静往往放在一起。读者猛然一看,会觉得这一抹斜晖,给幽暗的深林带来一线光亮,给林间青苔带来一丝暖意,或者说给整个深林带来一点生意。

       这首诗创造了一种幽深而光明的象征性境界,表现了作者在深幽的修禅过程中的豁然开朗。诗中虽有禅意,却不诉诸议论说理,而全渗透于自然景色的生动描绘之中。

创作背景

       鹿柴是王维在辋川别业的胜景之一,唐天宝年间,王维在终南山下购置辋川别业。辋川有胜景二十处,王维和他的好友裴迪逐处作诗,编为《辋川集》,这首诗是其中的第五首。

作者简介

       王维(701年-761年,一说699年—761年),字摩诘,号摩诘居士。河东蒲州(今山西运城)人,出身河东王氏,祖籍山西祁县。唐朝著名诗人、画家。历官右拾遗、监察御史、河西节度使判官。唐玄宗天宝年间,拜吏部郎中、给事中。安禄山攻陷长安时,被迫受伪职。长安收复后,被责授太子中允。唐肃宗乾元年间任尚书右丞,故世称“王右丞”。参禅悟理,学庄信道,精通诗、书、画、音乐等,以诗名盛于开元、天宝间,尤长五言,多咏山水田园,与孟浩然合称“王孟”,有“诗佛”之称。书画特臻其妙,后人推其为南宗山水画之祖。存诗400余首,代表诗作有《相思》《山居秋暝》等。著作有《王右丞集》《画学秘诀》。

古诗《鹿柴》的意思怎么理解

       山中空空荡荡不见人影,只听得喧哗的人语声响。夕阳的金光射入深林中,青苔上映着昏黄的微光。

       原文:

       鹿柴

       唐代王维

       空山不见人,但闻人语响。

       返影入深林,复照青苔上。

       解释:鹿柴:以木栅为栏,谓之柴,鹿柴乃鹿居住的地方。返影:指日落时分,阳光返射到东方的景象。

扩展资料:

       这是写景的古诗,描写鹿柴傍晚时分的幽静景色。诗的绝妙处在于以动衬静,以局部衬全局,清新自然,毫不做作。落笔先写“空山”寂绝人迹,接着以“但闻”一转,引出“人语响”来。空谷传音,愈见其空;人语过后,愈添空寂。最后又写几点夕阳余晖的映照,愈加触发人幽暗的感觉。

       这首诗创造了一种幽深而光明的象征性境界,表现了作者在深幽的修禅过程中的豁然开朗。诗中虽有禅意,却不诉诸议论说理,而全渗透于自然景色的生动描绘之中。

       王维是诗人、画家兼音乐家。这首诗正体现出诗、画、乐的结合。他以音乐家对声的感悟,画家对光的把握,诗人对语言的提炼,刻画了空谷人语、斜辉返照那一瞬间特有的寂静清幽,耐人寻味。

       鹿柴

       作者:王维 年代:唐 体裁:五绝 类别:山水

       空山不见人,但闻人语响。

       返景入深林,复照青苔上。

       注解:

       1、鹿柴:以木栅为栏,谓之柴,鹿柴乃鹿居住的地方。

       2、返景:指日落时分,阳光返射到东方的景象。

       韵译:

       山中空空荡荡不见人影,只听得喧哗的人语声响。夕阳的金光射入深林中,青苔上映着昏黄的微光。

       好了,今天关于“鹿柴的翻译”的话题就讲到这里了。希望大家能够通过我的讲解对“鹿柴的翻译”有更全面、深入的了解,并且能够在今后的学习中更好地运用所学知识。